tag:blogger.com,1999:blog-76975428791922978222024-03-19T09:36:25.795+01:00Ampliación de Geografía e Historia: LecturasLA FINALIDAD DE ESTE RECURSO MULTIMEDIA ES RECOMENDAR LIBROS DE LECTURA RELACIONADOS CON LOS TEMAS DE CIENCIAS SOCIALES DE 1º Y 2º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA -TAMBIÉN HAY DE 3º DE E.S.O., COMO CONSECUENCIA DE LAS MODIFICACIONES REALIZADAS EN LOS ÚLTIMOS AÑOS-, COMPARTIENDO OPINIONES Y SUGERENCIAS CON LOS INTERESADOS QUE ASÍ LO ESTIMEN CONVENIENTE. DISFRUTEN CON LA LECTURA Y, SI TALES INDICACIONES LES RESULTAN ÚTILES, EL ESFUERZO NO HABRÁ SIDO BALDÍO. SALUD.Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.comBlogger1856125tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-65909466571505941772024-03-19T09:35:00.000+01:002024-03-19T09:35:52.084+01:002º DE ESO: Peters, El santo ladrón<div style="text-align: justify;"><a name="_Hlk149754809"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #bf9000;"></span></span></b></a><b><span style="color: #bf9000;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a name="_Hlk149754809"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSwcYcL0YPgsDWOYH_uJ3yTUqKCXMCoaL6LKhpO3UBe91k5QRiqAcxRSLqMnsuvvwSns0WC8-ZuBxJaswDAQ7_tfU5kpnlDGIpOFaAUA3lYelvMkDhDs0aCPvKlahhlG41eVdQcdCyHwgrXrpeHydoQPBzcwELN2jHmbFtBlcIRtrVnkJZP8bdsKJg69xw/s1491/Peters,%20El%20santo%20ladr%C3%B3n%20DB.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1491" data-original-width="980" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSwcYcL0YPgsDWOYH_uJ3yTUqKCXMCoaL6LKhpO3UBe91k5QRiqAcxRSLqMnsuvvwSns0WC8-ZuBxJaswDAQ7_tfU5kpnlDGIpOFaAUA3lYelvMkDhDs0aCPvKlahhlG41eVdQcdCyHwgrXrpeHydoQPBzcwELN2jHmbFtBlcIRtrVnkJZP8bdsKJg69xw/w131-h200/Peters,%20El%20santo%20ladr%C3%B3n%20DB.jpg" width="131" /></a></div>PETERS, E.,
<i>El santo ladrón</i> (1992), Debolsillo, Barcelona, 2003, 286 pág.; traducción,
M.A. Menini (temas 2 y 4).</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #bf9000;">Monjes de Ramsey llegan a Shrewsbury solicitando
ayuda para restaurar su abadía, destruida en guerra civil entre el rey Esteban
y la emperatriz Matilde. La crecida del río Severn obliga a poner a salvo los objetos
de valor, incluido el relicario de santa Winifreda. Este desaparece y, mientras
se intenta aclarar lo sucedido, un pastor es hallado muerto. El joven novicio
de Ramsey Tutilo es el probable autor del robo y del asesinato. Pero fray Cadfael
tiene sus dudas…</span></span></div><a name="_Hlk149754736"></a>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-68164799271849519522024-03-18T08:44:00.000+01:002024-03-18T08:44:53.133+01:001º DE ESO: Castroviejo, La montaña herida<div style="text-align: justify;"><a name="_Hlk139387142"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #ff00fe;"></span></span></b></a><b><span style="color: #ff00fe;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a name="_Hlk139387142"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBFjX_-kfH5im6LdETY4mAWaZNiY2oybUvmSCg7KdUmj-HuZ8y1CywKWMyjD5lNaeu6dNr99mdfp5gxsp7JHebtFuLLzb16MCwr8y9aSYnMJvnKGvdCllHbzlB0-wPVnwSBzlPxe4HrD5trqots9_fxDWV0dH74TLa5opilgYO3pz6Dqo1IM2pObeE9Grn/s1447/Castroviejo,%20La%20monta%C3%B1a%20herida%20El%20Sol.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1447" data-original-width="1064" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBFjX_-kfH5im6LdETY4mAWaZNiY2oybUvmSCg7KdUmj-HuZ8y1CywKWMyjD5lNaeu6dNr99mdfp5gxsp7JHebtFuLLzb16MCwr8y9aSYnMJvnKGvdCllHbzlB0-wPVnwSBzlPxe4HrD5trqots9_fxDWV0dH74TLa5opilgYO3pz6Dqo1IM2pObeE9Grn/w147-h200/Castroviejo,%20La%20monta%C3%B1a%20herida%20El%20Sol.jpg" width="147" /></a></div>CASTROVIEJO, J.M., <i>La montaña herida</i>, El Sol, Madrid, 1991, 93 pág.
(temas 3 y 5 a 7).</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #ff00fe;">Conjunto
de relatos ambientados en la Galicia rural. <i>La montaña herida</i> narra un
atraco durante la posguerra, con trágicos resultados. Por su parte, <i>El abogado
del reúma</i> ofrece pequeñas piezas con protagonismo de personajes populares
que desenvuelven su vida en tierras gallegas, tanto de interior como de costa,
de variada temática, incluidos algunos textos centrados en otros territorios,
como el de la isla de San Borondón (<i>La isla alucinante</i>) o de Irlanda…</span></span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-38872203891682666682024-03-15T08:56:00.001+01:002024-03-15T19:20:31.589+01:002º DE ESO: Sender, Crónica del alba 2<div style="text-align: center;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #ffa400;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCuRiWNHTONR3AvK7BltVV3Yys4YXXicmbjCvghJDHGeLi9UpQvLdRd_VwhyuD0h7ooa9D3cWTIHdCFH3yqBotA9QO-0tsndNM_4hgjZhkuqQURHQGe1WWCqLLtrIZnOwJywKEHKWzkBeiEWDmqS7oVhTwkHV4XTyZ7R638SmSW1FmPEyhc3fkfR6FDLMz/s1417/Sender,%20Cr%C3%B3nica%20del%20alba%202.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1417" data-original-width="853" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCuRiWNHTONR3AvK7BltVV3Yys4YXXicmbjCvghJDHGeLi9UpQvLdRd_VwhyuD0h7ooa9D3cWTIHdCFH3yqBotA9QO-0tsndNM_4hgjZhkuqQURHQGe1WWCqLLtrIZnOwJywKEHKWzkBeiEWDmqS7oVhTwkHV4XTyZ7R638SmSW1FmPEyhc3fkfR6FDLMz/w121-h200/Sender,%20Cr%C3%B3nica%20del%20alba%202.jpg" width="121" /></a></div>(para leones, ‘</span><i><span style="color: #38761d;">leones</span></i><span style="color: #ffa400;">’)</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #2b00fe;">SENDER,
R.J., <i>Crónica del alba 2</i>, Alianza, Madrid,
1982, 457 pág. (temas 8, 9, 11 y 12).</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #2b00fe;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Prosigue el relato de las vivencias del joven aragonés José Garcés, ahora
asentado como aprendiz de boticario en Zaragoza, iniciando también su incursión
en el mundo adulto y comprometido, con el telón de fondo de España en el primer tercio del siglo XX. En este segundo volumen se desarrollan las tres
novelas intermedias de las nueve que completan la obra: <i>El mancebo y los héroes</i>; <i>La
onza de oro</i>; y <i>Los niveles del existir</i>.</span> </span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-87247631225799949852024-03-14T08:30:00.004+01:002024-03-15T19:18:56.360+01:001º DE ESO: Wenger, En tiempos de los primeros Juegos Olímpicos<div style="text-align: justify;"><a name="_Hlk137484937"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #cc0000;"></span></span></b></a><b><span style="color: #cc0000;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a name="_Hlk137484937"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbAaPr_aTio-2X56fG7RtLMvIcInjuoHjx0nTllbHDQrj8Kzvm2xReIV1qHHp23DnEhluETJeNjBn_FXHuqtU_ldnESI9RTRJL5eJhUsz8CE6e_pP26MCHqWS6aAkswAQ-2cvzW4BqnCyP9qba3gM4PxVUWXP2qW_htFqUUzgTD3TNCbtEXDO0aq-7knob/s2039/Wenger,%20En%20tiempos%20de%20los%20primeros%20JJOO%20Se.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2039" data-original-width="1654" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbAaPr_aTio-2X56fG7RtLMvIcInjuoHjx0nTllbHDQrj8Kzvm2xReIV1qHHp23DnEhluETJeNjBn_FXHuqtU_ldnESI9RTRJL5eJhUsz8CE6e_pP26MCHqWS6aAkswAQ-2cvzW4BqnCyP9qba3gM4PxVUWXP2qW_htFqUUzgTD3TNCbtEXDO0aq-7knob/w163-h200/Wenger,%20En%20tiempos%20de%20los%20primeros%20JJOO%20Se.jpg" width="163" /></a></div>WENGER, P., <i>En tiempo de los primeros Juegos Olímpicos</i> (1988), Serres,
Barcelona, 1992, 46 pág.; ilustraciones, G. Hoffmann; traducción, J. Vivanco (tema
10).</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Filemón, un niño ateniense de 9 años, está entusiasmado
con su hermano mayor, Anticles, que ha ido a Olimpia a participar en los Juegos.
Él sigue el día a día en casa y en la ciudad, que recorre con el pedagogo
Euforbo, para ir a estudiar con su maestro. Visita
a los abuelos, para decirles que Anticles va a regresar y les contará cómo le ha ido…</span> </span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-22811102231180094222024-03-12T10:06:00.001+01:002024-03-12T17:50:08.664+01:002º DE ESO: Stinnet, Robin de los Bosques<div style="text-align: justify;"><a name="_Hlk141283958"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #6aa84f;"></span></span></b></a><b><span style="color: #6aa84f;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a name="_Hlk141283958"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjo1rxOw_heC7dgCCfs1gr5SvkZ_0r3266uvZF-aAoxDIfhyzIQdQ7HE-Fm6cbgKGwSAzgUmI7ui0MaflW_7bchV2erLwTlbHq4hq3hyphenhyphenzllNVr5G6HnAHfc4ybGPKTpEEtw503KwAOPBU7ha4xS0PH8AZ91caqydMJeHHEwtSk4tPfaKsnRBONiWsqcjEQx/s1538/Stinnet,%20Robin%20de%20los%20Bosques%20Bruguera.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1538" data-original-width="1001" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjo1rxOw_heC7dgCCfs1gr5SvkZ_0r3266uvZF-aAoxDIfhyzIQdQ7HE-Fm6cbgKGwSAzgUmI7ui0MaflW_7bchV2erLwTlbHq4hq3hyphenhyphenzllNVr5G6HnAHfc4ybGPKTpEEtw503KwAOPBU7ha4xS0PH8AZ91caqydMJeHHEwtSk4tPfaKsnRBONiWsqcjEQx/w130-h200/Stinnet,%20Robin%20de%20los%20Bosques%20Bruguera.jpg" width="130" /></a></div>STINNET,
N.R., <i>Robin de los Bosques</i>, Bruguera, Barcelona, 1967, 255 pág.; ilustraciones,
Á. Badía; adaptación, J.M. Carbonell (temas 2 y 3).</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #6aa84f;">Finales del
s. XII. Mientras el rey Ricardo <i>Corazón de León</i> está preso al regresar
de las Cruzadas, su hermano Juan sin Tierra gobierna Inglaterra, apoyándose en
los nobles normandos y sometiendo a la población. Un
sajón, Robin, se rebela contra la injusticia y se refugia en el bosque de Sherwood,
donde se le unen otros descontentos. Desde esta base se enfrentan a la tiranía
y a los robos, liberando a la bella Mariana y a su padre…</span></span></div><a name="_Hlk141283905"></a>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-46604678423885335162024-03-11T09:07:00.000+01:002024-03-11T09:07:10.289+01:001º DE ESO: Alonso, El hombrecillo de papel<div style="text-align: justify;"><a name="_Hlk132735507"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #800180;"></span></span></b></a><b><span style="color: #800180;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a name="_Hlk132735507"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioPKy5W-oWJWZ7xo1Hiu94F_rc6Y6fa9KS9oMr2VS5G1-ZqFaqGcaa2KxbXb1fJPB_NY0mfCifOit_DBp2IHLBPJ05RR5O26w5mqchU9hl6YMvsOLfAQOavyfmBeJPO1FPOQp14iMSb1HDut2Wrfj2v4FICGYotykN85Xo0FOip2uVIlfLksQvjW51-hrB/s1457/Alonso,%20Rl%20hombrecillo%20de%20papel%20Gaviota.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1457" data-original-width="1007" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioPKy5W-oWJWZ7xo1Hiu94F_rc6Y6fa9KS9oMr2VS5G1-ZqFaqGcaa2KxbXb1fJPB_NY0mfCifOit_DBp2IHLBPJ05RR5O26w5mqchU9hl6YMvsOLfAQOavyfmBeJPO1FPOQp14iMSb1HDut2Wrfj2v4FICGYotykN85Xo0FOip2uVIlfLksQvjW51-hrB/w138-h200/Alonso,%20Rl%20hombrecillo%20de%20papel%20Gaviota.jpg" width="138" /></a></div>ALONSO, F., <i>El hombrecillo de papel</i> (1978), Everest, León, 2008, 56 pág.
(tema 7).</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #800180;">Con ilustraciones del autor,
se desarrolla una historia en la que una niña, aburrida de sus juguetes,
comienza a divertirse con las hojas de un periódico, llegando a construir un hombrecillo.
Lo lleva al parque y allí, los niños y el hombrecillo, se lo pasan muy bien. Él
les cuenta las historias que conoce, pero son desagradables (guerras, catástrofes…)
y los chicos se entristecen. Por eso, al encontrar una lavandería, decide lavarse,
quedando completamente blanco...</span></span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-42481247527954239352024-03-08T09:46:00.000+01:002024-03-08T09:46:01.745+01:002º DE ESO: Waugh, Retorno a Brideshead<div style="text-align: center;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #2b00fe;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi44DDTJnzeZQhD9cX9U5EGnnY8Kg3GfvIFRNV7k7g7ZqpQYJ01vmo79V56Ot-3FWZuODtXAtADXwNqT27ksdgNYHd41L2pGOoevRbFRepq9R0UI-pV7P0zTXurlNR9q5x0y4edILKo4FyMdVxMfUQjR-6mk3tPy10ib9lA68PBChFRXiK50kUKO5UIgbtZ/s1701/Waugh,%20Retorno%20a%20Brideshead%20Argos%20Vergara.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1701" data-original-width="1127" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi44DDTJnzeZQhD9cX9U5EGnnY8Kg3GfvIFRNV7k7g7ZqpQYJ01vmo79V56Ot-3FWZuODtXAtADXwNqT27ksdgNYHd41L2pGOoevRbFRepq9R0UI-pV7P0zTXurlNR9q5x0y4edILKo4FyMdVxMfUQjR-6mk3tPy10ib9lA68PBChFRXiK50kUKO5UIgbtZ/w133-h200/Waugh,%20Retorno%20a%20Brideshead%20Argos%20Vergara.jpg" width="133" /></a></div>(para leones, ‘</span><i><span style="color: #ff00fe;">leones</span></i><span style="color: #2b00fe;">’)</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: red;">WAUGH,
E., <i>Retorno a Brideshead</i> (1945), Argos
Vergara, Barcelona, 1982, 270 pág.; traducción, C. Phipps (temas 9 y 11).</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: red;">El regreso a la mansión de Brideshead como soldado,
durante la IIª Guerra Mundial, evoca en Charles Ryder el recuerdo de su primera
visita al lugar, ahora convertido en cuartel, y su relación con Sebastian, compañero
de estudios en Oxford, y su aristocrática familia, especialmente con su hermana
Julia -de la que se enamoró-, y todo el universo de la juventud y primera madurez
tras los estudios y el entorno en que se desarrolló…</span></span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-61002646181144949852024-03-07T09:11:00.007+01:002024-03-07T10:52:41.775+01:001º DE ESO: Almqvist, La familia Milenios viaja a Egipto<div style="text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #800180;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxD4M37r27oM0bpIn5tO-zjuY4TkAdNC0HhCI6GINlIbPBOkAqgd94A7dWaFYg-xlaEMWPA4QTJQmBY5SR6WnrJHUUYARxObGsXP6nmNRypxIyiTFmlq5M7LPoM8Ed3kO5c1ergFpM1UwRceKIUhfRg76nTVdpnRDO-IPYtyzWreFkctyux2L-plHkL2m8/s2049/Almqvist,%20La%20familia%20Milenios%20viaja%20a%20Egipto.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2049" data-original-width="1580" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxD4M37r27oM0bpIn5tO-zjuY4TkAdNC0HhCI6GINlIbPBOkAqgd94A7dWaFYg-xlaEMWPA4QTJQmBY5SR6WnrJHUUYARxObGsXP6nmNRypxIyiTFmlq5M7LPoM8Ed3kO5c1ergFpM1UwRceKIUhfRg76nTVdpnRDO-IPYtyzWreFkctyux2L-plHkL2m8/w154-h200/Almqvist,%20La%20familia%20Milenios%20viaja%20a%20Egipto.jpg" width="154" /></a></div>ALMQVIST, B., <i>La
familia Milenios viaja a Egipto</i> (1949), Juventud, Barcelona, 1975, 25 pág.;
traducción, P. Mathews y M. del C. Muiña (tema 9).</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #800180;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Almqvist utiliza a la familia Milenios para contar
la historia con sencillez. En este volumen, los dos hijos, Piedra y Astilla, acaban
apresados en un barco de un comerciante egipcio. Así llegan al país del Nilo y conocen esta civilización más avanzada. Pese a las diversiones con otros niños, deciden regresar con sus padres... Un cómic con
poco texto e ilustraciones interesantes.</span> </span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-48929715666811113642024-03-05T08:42:00.004+01:002024-03-05T19:59:56.202+01:002º DE ESO: Margeson, Vikingos<div style="text-align: justify;"><a name="_Hlk152439490"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #3d85c6;"></span></span></b></a><b><span style="color: #3d85c6;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a name="_Hlk152439490"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6iz4NWEHl5OenNzyg5mktHxWYY0iJj-qTJi4gIkZvpY2iNKTB78ycYWLaNvLCu9ZGaCt8V4_jBTxDvWMeYoLMUypADhJDiOxmq6Y6sL4xt5H7ZAmjW-CYvkZGBFLUCTTNN9vbbgMGDgx2FY5ZWKlM3TMEr05PtLqZecFS1wX1GMp_n9BwB8U02ribC95_/s2265/Margeson,%20Vikingos%20AT.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="2265" data-original-width="1654" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6iz4NWEHl5OenNzyg5mktHxWYY0iJj-qTJi4gIkZvpY2iNKTB78ycYWLaNvLCu9ZGaCt8V4_jBTxDvWMeYoLMUypADhJDiOxmq6Y6sL4xt5H7ZAmjW-CYvkZGBFLUCTTNN9vbbgMGDgx2FY5ZWKlM3TMEr05PtLqZecFS1wX1GMp_n9BwB8U02ribC95_/w146-h200/Margeson,%20Vikingos%20AT.jpg" width="146" /></a></div>MARGESON, S.M., <i>Vikingos</i>, Altea,
Madrid, 1994, 64 pág.; ilustraciones, P. Anderson y otros; traducción, J.
Franco Aixelá (tema 2).</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #3d85c6;">Como
indica el título de la colección, este volumen es una aproximación visual a un
pueblo que no deja indiferente a nadie. Capaces de colonizar el sur de
Groenlandia -que publicitaron con un nombre tan atractivo- y de
llegar a las costas de Norteamérica, también lo fueron para expandirse a sangre
y fuego por </span></span><span style="color: #3d85c6; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">el occidente europeo o de comerciar en el este -Rusia,
el imperio bizantino y el califato de Bagdad-…</span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-40956348355344770012024-03-04T10:51:00.000+01:002024-03-04T10:51:14.220+01:001º DE ESO: Hernández, Amigos<a name="_Hlk125569348"></a><div style="text-align: justify;"><a name="_Hlk125568790"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #b45f06;"></span></span></b></a><b><span style="color: #b45f06;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a name="_Hlk125568790"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_QMy_QUwn8nskpRCnw4Bh2TvsDwULtfF9sgKfbHf0nroXtKI63cgD9azezShqNVZx_h3jmIuQM4CB86UyZryx9X8oL0YaoA74NnzBa2q8Wsm0u6-L8EPIlAKKuR1eN0L035QPvMF8PA-lxQfB5YLv0izPGrK0MccBwPwJNkXZdp51tLCjpTy1qVyw5PTt/s1501/Hern%C3%A1ndez,%20Amigos%20SU.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1501" data-original-width="1017" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_QMy_QUwn8nskpRCnw4Bh2TvsDwULtfF9sgKfbHf0nroXtKI63cgD9azezShqNVZx_h3jmIuQM4CB86UyZryx9X8oL0YaoA74NnzBa2q8Wsm0u6-L8EPIlAKKuR1eN0L035QPvMF8PA-lxQfB5YLv0izPGrK0MccBwPwJNkXZdp51tLCjpTy1qVyw5PTt/w136-h200/Hern%C3%A1ndez,%20Amigos%20SU.jpg" width="136" /></a></div>HERNÁNDEZ,
A., <i>Amigos</i>, Susaeta, Madrid, 1990, 62 pág.; ilustraciones, E. Sánchez Blanco
(temas 3 a 7).</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #b45f06;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Tres relatos protagonizados por niños de familias ricas
que, por distintas razones, se encuentran solos. El primer chico, enviado con la
abuela, acaba encontrando la amistad en un viejo pescador, también solitario.
Una niña, siempre atendida por las criadas, aprovechará la existencia de una mosca
para aliviar su situación y lograr amigos en el barrio. Y Katia hallará en un
viejo farero, Tomeu, despedido del trabajo, la oportunidad para viajar y descubrir
la bahía de Alcudia…</span> </span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-74647964880875741092024-03-01T09:29:00.003+01:002024-03-01T11:10:33.046+01:002º DE ESO: Forsyth, El Manifiesto Negro<div style="text-align: center;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: red;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYkHC07jPlQQJAhpbiZ2D39OEvPybxBePiXAfcdi6C5D0GUYT-liRbe85uqXMa8qmxYJZokeO-L9r2VgtgtrH2hVPq6reUOcgnym-iWBT4Zd8FspkGKsKRW2oP8jXJoO8l-hw6_YAv-SPH7t0De89rYFFhBHKde3wxjzVErUziAuKPnW_dWBhCIKuy_i87/s1501/Forsyth,%20El%20Manifiesto%20Negro%20DB.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1501" data-original-width="974" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYkHC07jPlQQJAhpbiZ2D39OEvPybxBePiXAfcdi6C5D0GUYT-liRbe85uqXMa8qmxYJZokeO-L9r2VgtgtrH2hVPq6reUOcgnym-iWBT4Zd8FspkGKsKRW2oP8jXJoO8l-hw6_YAv-SPH7t0De89rYFFhBHKde3wxjzVErUziAuKPnW_dWBhCIKuy_i87/w130-h200/Forsyth,%20El%20Manifiesto%20Negro%20DB.jpg" width="130" /></a></div>(para leones, ‘</span><i><span style="color: #800180;">leones</span></i><span style="color: red;">’)</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #ff00fe;">FORSYTH, F., <i>El
Manifiesto Negro</i> (1996), DeBolsillo, Barcelona, 2004, 619 pág.; traducción,
L. Murillo Fort (tema 7).</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #ff00fe;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Un anciano, encargado de la limpieza, roba un manuscrito
del político ruso Igor Komárov, líder carismático de la derecha, con grandes posibilidades
de convertirse en el próximo presidente de la nación. El documento es llevado a
la embajada británica que, ante su xenofobia y expansionismo, pondrá
en marcha mecanismos, coordinados por Monk, exagente de la CIA, para provocar un
golpe de estado de Komárov y destruirlo…</span> </span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-38177528396841110182024-02-29T10:38:00.000+01:002024-02-29T10:38:03.915+01:001º DE ESO: Cornwell, Stonehenge. Una novela del año 2000 a.C.<div style="text-align: center;"><a name="_Hlk142496629"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: red;"></span></span></b></a><b><span style="color: red;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a name="_Hlk142496629"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyhW1DSKqDG9Eb5dpGrtmo_Al4s7P20TcuP6QJF8w0ksT57baaGDhcP9et2F6HCLIzPsLNKrDE8K4ejfkMwqYbKtIw8TKk6cFSbbtZGNrz-4xAjvQGTpZRkkg1ZPaDqFCsT8DkgH89z5NpXRAQz4P7ZaTShvVpqzxMiBvBxAVF-bmjy8T6SVRH80XiaVCb/s1780/Cornwell,%20Stonehenge%20EH.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1780" data-original-width="1143" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyhW1DSKqDG9Eb5dpGrtmo_Al4s7P20TcuP6QJF8w0ksT57baaGDhcP9et2F6HCLIzPsLNKrDE8K4ejfkMwqYbKtIw8TKk6cFSbbtZGNrz-4xAjvQGTpZRkkg1ZPaDqFCsT8DkgH89z5NpXRAQz4P7ZaTShvVpqzxMiBvBxAVF-bmjy8T6SVRH80XiaVCb/w128-h200/Cornwell,%20Stonehenge%20EH.jpg" width="128" /></a></div>(para leones,
‘</span><i><span style="color: #6aa84f;">leones</span></i><span style="color: red;">’)</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #2b00fe;"><a name="_Hlk150105823"></a><a name="_Hlk150105885"><b><span lang="EN-GB" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">CORNWELL, B., <i>Stonehenge</i><i>.
</i></span><i><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Una novela del año 2000 a.C.</span></i><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> (1999), Edhasa, Barcelona, 2022, 508 pág.; traducción,
E. Iriarte Goñi (tema 8).</span></b></a></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #2b00fe;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Narración centrada en torno a la construcción del
extraordinario monumento ubicado en el suroeste de la isla de Gran Bretaña. Los
tres hijos del jefe de la tribu de Ratharryn se suceden en la ejecución de un objetivo
sublime a través de la muerte (Lengar), la obsesión (Camaban) y la construcción
(Saban), debiendo superar todo tipo de dificultades y enfrentamientos, incluso
entre ellos mismos, provocando ruina y miseria en todas partes…</span> </span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-36201617339068011342024-02-16T09:05:00.002+01:002024-02-16T10:34:15.763+01:002º DE ESO: Shakespeare, Macbeth<div style="text-align: justify;"><a name="_Hlk132735307"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #cc0000;"></span></span></b></a><b><span style="color: #cc0000;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a name="_Hlk132735307"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXNC6fGKQkkiBUj9FQUeeSL5mpRCoPg8heDVcJpKp-XIClJlW0dbZ2ZwVvWKvaPBz29fCBIZRBO5IMZH6Fb8Sm5yp_P79vT9D43ZIglGMtfof3oFnpikg9EWSrXX1DkU61HDY24Z-LKPRM8euJhthHiu-QxckAVWJaqgdnp6oEcekJPIImDtsgSyCLwnkC/s1412/Shakespeare,%20Macbeth%20C%C3%A1tedra.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1412" data-original-width="853" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXNC6fGKQkkiBUj9FQUeeSL5mpRCoPg8heDVcJpKp-XIClJlW0dbZ2ZwVvWKvaPBz29fCBIZRBO5IMZH6Fb8Sm5yp_P79vT9D43ZIglGMtfof3oFnpikg9EWSrXX1DkU61HDY24Z-LKPRM8euJhthHiu-QxckAVWJaqgdnp6oEcekJPIImDtsgSyCLwnkC/w121-h200/Shakespeare,%20Macbeth%20C%C3%A1tedra.jpg" width="121" /></a></div>SHAKESPEARE,
W., <i>Macbeth</i> (1623), Cátedra, Madrid, 2010, 343 pág.; ed. bilingüe de
M.Á. Conejero Dionís-Bayer y J. Talens (tema 2).</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #cc0000;">En esta obra, Shakespeare nos muestra la ambición del protagonista por alcanzar
el poder, estimulado por su esposa, aunque para ello tenga que asesinar al rey
de Escocia, su primo Duncan. Pero las profecías de las brujas, que se van cumpliendo,
también pronostican su futuro y, a pesar de su falta de claridad, el bosque representará
su papel y Malcolm, nacido tras la muerte de su madre, será el encargado de llevar
hasta el final lo anunciado...</span></span></div><a name="_Hlk132735266"></a>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-63655319182665785792024-02-15T09:20:00.000+01:002024-02-15T09:20:23.862+01:001º DE ESO: Preussler, Las aventuras de Vania el forzudo<div style="text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #6aa84f;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO-f-FwUv-91KIIh48gBlmv4lxf18rKvdc5UXi2M6aeYalFfpJPx2GurJCZo9o_W_zWgfTgFJcAS6WZluVvSrTFvE7Hd6-gGLzXW-5ek_hMd9PXpGHrJfDySWFvoZydpcWXDcdCH9bNnCYMCXlMBmpMEvSzotIb4q9RQiBfbXrZvmTWSfEI9khJczbPzoR/s1491/Preussler,%20Las%20aventuras%20de%20Vania%20el%20forzudo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1491" data-original-width="938" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO-f-FwUv-91KIIh48gBlmv4lxf18rKvdc5UXi2M6aeYalFfpJPx2GurJCZo9o_W_zWgfTgFJcAS6WZluVvSrTFvE7Hd6-gGLzXW-5ek_hMd9PXpGHrJfDySWFvoZydpcWXDcdCH9bNnCYMCXlMBmpMEvSzotIb4q9RQiBfbXrZvmTWSfEI9khJczbPzoR/w126-h200/Preussler,%20Las%20aventuras%20de%20Vania%20el%20forzudo.jpg" width="126" /></a></div>PREUSSLER, O., <i>Las
aventuras de Vania el forzudo</i> (1968), SM, Madrid, 1989, 189 pág.; ilustraciones,
A. Tello; traducción, M. Olasagasti (temas 5 y 6).</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #6aa84f;">El gandul Vania, vecino de una aldea perdida en la inmensa
Rusia, es elegido para convertirse en zar, tal como le ha anunciado un anciano
ciego con el que se ha encontrado en el bosque. Pero antes debe superar una serie
de pruebas, comenzando por la primera y más importante: permanecer siete años encima
de la chimenea, sin hablar y comiendo pipas de girasol. Conseguido este objetivo,
Vania se pone en camino para alcanzar la meta, utilizando su inmensa fuerza…</span></span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-34788127157743054392024-02-13T09:27:00.000+01:002024-02-13T09:27:40.986+01:002º DE ESO: Martín-Santos, Tiempo de silencio<div style="text-align: center;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #2b00fe;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBN9WETWCCGnqEKndQt70AyDRCtI-SXlgevGBapE8oYlJWya8pOLlirbBrVu4oAym3oH1KTRf07znLroPF-bTOsiWpc6PZk_ahI3lmZQtabq8Eo-Kpn_sR8FZw_fBEqTcqjg9jt5lZF3g4ok6dwe95ukSWvVBGh2MJGoHpsTvRo2jIAG319hW1Vtlh_bEi/s1580/Mart%C3%ADn-Santos,%20Tiempo%20de%20silencio%20Seix%20Barral.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1580" data-original-width="990" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBN9WETWCCGnqEKndQt70AyDRCtI-SXlgevGBapE8oYlJWya8pOLlirbBrVu4oAym3oH1KTRf07znLroPF-bTOsiWpc6PZk_ahI3lmZQtabq8Eo-Kpn_sR8FZw_fBEqTcqjg9jt5lZF3g4ok6dwe95ukSWvVBGh2MJGoHpsTvRo2jIAG319hW1Vtlh_bEi/w126-h200/Mart%C3%ADn-Santos,%20Tiempo%20de%20silencio%20Seix%20Barral.jpg" width="126" /></a></div>(para leones, ‘</span><i><span style="color: #ff00fe;">leones</span></i><span style="color: #2b00fe;">’)</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #ffa400;">MARTÍN-SANTOS,
L., <i>Tiempo de silencio</i> (1961), Seix Barral,
Barcelona, 1996, 287 pág. (temas 9 y 12).</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #ffa400;">En el Madrid de la posguerra un médico, Pedro, realiza investigaciones sobre
el cáncer. La necesidad de contar con ratas para esos experimentos le lleva a contactar
con una familia marginal del extrarradio. El padre, <i>Muecas</i>, acude a él cuando una de sus hijas aborta irregularmente. Pero
él poco puede hacer. Sin embargo, su presencia allí acaba provocando una situación
insostenible, siendo apoyado por la familia con la que vive…</span></span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-8433220102991881972024-02-12T09:12:00.002+01:002024-02-12T11:17:31.385+01:001º DE ESO: Rascón y Méndez, Complutum: la ciudad y los edificios públicos<div style="text-align: justify;"><a name="_Hlk146198140"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: red;"></span></span></b></a><b><span style="color: red;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a name="_Hlk146198140"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJupMna2P8L14gyA20ygFNDSi5BdRENlFrQhH1MDOa7Vn72sElGwg_-MVoQ5qgIcwOp6hZwIw2ERN4ME21iNJyneiuA19fI2OawkGYC0tpvTa8BYTbHeQ0Ic4hXMokLlEUwmsH_CfZZA2yiIwApIRsHr0xlkpCuHvxcCyNh-pZQB0EI8nrLaon3716aGzj/s2338/Rasc%C3%B3n%20y%20M%C3%A9ndez,%20Complutum%20la%20ciudad%20y%20los%20edificios%20p%C3%BAblicos%20Ay.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2338" data-original-width="1654" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJupMna2P8L14gyA20ygFNDSi5BdRENlFrQhH1MDOa7Vn72sElGwg_-MVoQ5qgIcwOp6hZwIw2ERN4ME21iNJyneiuA19fI2OawkGYC0tpvTa8BYTbHeQ0Ic4hXMokLlEUwmsH_CfZZA2yiIwApIRsHr0xlkpCuHvxcCyNh-pZQB0EI8nrLaon3716aGzj/w141-h200/Rasc%C3%B3n%20y%20M%C3%A9ndez,%20Complutum%20la%20ciudad%20y%20los%20edificios%20p%C3%BAblicos%20Ay.jpg" width="141" /></a></div>RASCÓN MARQUÉS, S. y MÉNDEZ MADARIAGA, A., <i>Complutum: la ciudad y los
edificios públicos</i>, Ayuntamiento de Alcalá de Henares, Alcalá de Henares,
1995, 16 pág. (temas 11 y 12).</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: red;">Un resumen muy interesante, como el título indica, de los elementos
principales de la antigua ciudad hispanorromana de Complutum, en Alcalá de
Henares. Se explica el asentamiento inicial, la red viaria y el urbanismo, para
abordar después el foro y los edificios públicos: la basílica, las termas y el ninfeo.
Los planos, mapas, plantas y demás ilustraciones permiten conocer con
mayor rigor este espacio en tiempos pasados...</span></span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-4142239154197361162024-02-09T09:43:00.004+01:002024-02-09T12:05:46.736+01:002º DE ESO: Bachini, La Edad Media<div style="text-align: justify;"><a name="_Hlk155109896"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #800180;"></span></span></b></a><b><span style="color: #800180;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a name="_Hlk155109896"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIzyyhvgdsodkeHiURUOtoWUTvCk3In3O_wTYbtDdzpnjHHKO0AkqHB8QQOZ8rygeCwx_m4UiDH3xpfM32iVjDwIPCal4QKN-kjzD9RWmOpB7ZXN94EZreQ24OsadqsED_2YGmP4LY-FwYIC0nJGDIYiTsNDqZJ8trjFrXb1qMZQGGHN9_JfotatMdHX3y/s1554/Bachini,%20La%20Edad%20Media%20Editex.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1554" data-original-width="1159" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIzyyhvgdsodkeHiURUOtoWUTvCk3In3O_wTYbtDdzpnjHHKO0AkqHB8QQOZ8rygeCwx_m4UiDH3xpfM32iVjDwIPCal4QKN-kjzD9RWmOpB7ZXN94EZreQ24OsadqsED_2YGmP4LY-FwYIC0nJGDIYiTsNDqZJ8trjFrXb1qMZQGGHN9_JfotatMdHX3y/w149-h200/Bachini,%20La%20Edad%20Media%20Editex.jpg" width="149" /></a></div>BACHINI,
A., <i>La Edad Media</i>, Editex, Madrid, 1999, 125 pág.; ilustraciones, A.
Baldanzi y otros; traducción, Cálamo & Cran (temas 1 a 6).</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #800180;">Con múltiples y vistosas imágenes, que ayudan a comprender los
textos, se presenta un resumen de la época medieval, centrada en Europa. Comienza con la presión de los pueblos germánicos y
orientales y la ruptura del Imperio romano de Occidente,
tratando después de la sociedad (guerreros, clérigos y trabajadores) y
concluyendo con el análisis del crecimiento de las ciudades y el desarrollo de
los estados…</span></span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-7096180657183180142024-02-08T09:30:00.003+01:002024-02-08T11:34:25.804+01:001º DE ESO: Montgomery, Sendero indio<div style="text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #3d85c6;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVR8DN41PZl_OABdBbal6kJD6-07FHS33HMArIZT4LdLJiFyGMpcFtWftYYOfIZDL8d0aVhyphenhyphen1KOfYuTEVXwqAZQeYE0ajF5ue8KefaitRD1iKthqh-K2fCzSZEnxe4XlQaFckZM6Esiq7zwpTrq5qeNvgLRr559KW48dlCcZ59gbu3lHKSIHxfkFnB740B/s1459/Montgomery,%20Sendero%20indio.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1459" data-original-width="1022" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVR8DN41PZl_OABdBbal6kJD6-07FHS33HMArIZT4LdLJiFyGMpcFtWftYYOfIZDL8d0aVhyphenhyphen1KOfYuTEVXwqAZQeYE0ajF5ue8KefaitRD1iKthqh-K2fCzSZEnxe4XlQaFckZM6Esiq7zwpTrq5qeNvgLRr559KW48dlCcZ59gbu3lHKSIHxfkFnB740B/w140-h200/Montgomery,%20Sendero%20indio.jpg" width="140" /></a></div>MONTGOMERY, R.A., <i>Sendero indio</i> (1983), Timun Mas, Barcelona, 1986, 51 pág.; ilustraciones,
L. Morrill; traducción, H. González Trejo (temas 3 a 6).</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #3d85c6;">Perteneces a una tribu india. La sequía está causando muchos problemas y, si no llueve pronto, las cosechas no fructificarán y el poblado lo pasará muy mal. Decides ir con tu amigo Pies
Alados a buscar a los kachinas, los espíritus protectores, para que concedan la
ansiada lluvia. Desde el principio encontráis dificultades y, aunque la búsqueda
no será fácil, podréis vivir nueve aventuras distintas, todas ellas muy emocionantes…</span></span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-46204531279772236152024-02-06T09:12:00.004+01:002024-02-06T13:14:52.506+01:002º DE ESO: Flaubert, Madame Bovary<div style="text-align: center;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: red;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhajQBVKEgheUWvna7iOIMGWtgKrY88r1i7UoAtKMFrzzBveIbV-YvSTGU_H-LNfi-Uz0nx06NmNIQ0fRZKZQgnaSLM-MydeBRm0NGgs2I-BBYBztbod2SOuNCtczvRMV4mGuPNqlNm2TCM61AU8ylNurbjEYPr8ImjS7oDDgOSFEcBaAtDsiOlz-W8qxwV/s1380/Flaubert,%20Madame%20Bovary%20Planeta.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1380" data-original-width="880" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhajQBVKEgheUWvna7iOIMGWtgKrY88r1i7UoAtKMFrzzBveIbV-YvSTGU_H-LNfi-Uz0nx06NmNIQ0fRZKZQgnaSLM-MydeBRm0NGgs2I-BBYBztbod2SOuNCtczvRMV4mGuPNqlNm2TCM61AU8ylNurbjEYPr8ImjS7oDDgOSFEcBaAtDsiOlz-W8qxwV/w127-h200/Flaubert,%20Madame%20Bovary%20Planeta.jpg" width="127" /></a></div>(para leones, ‘</span><i><span style="color: #2b00fe;">leones</span></i><span style="color: red;">’)</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #bf9000;">FLAUBERT,
G., <i>Madame Bovary</i> (1856), Planeta, Barcelona,
1986, 343 pág.; traducción, J. Sales (temas 9 y 11).</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #bf9000;">El autor recrea la historia de un médico rural, sometido a su madre hasta en la elección del destino profesional y de esposa, Emma, que acaba sustituyéndola y asume el protagonismo en el matrimonio. Los años
felices tras la boda dan paso al hastío. La mujer intenta superarlo con aventuras
temporales -Rodolfo, León…-, que añaden más desengaño a su vida. Finalmente, son
las deudas las que precipitan el desenlace…</span></span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-3334228954013704242024-02-05T09:06:00.004+01:002024-02-05T11:19:26.138+01:001º DE ESO: Lawrence, Los doce trabajos de Flavia Gémina<div style="text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #ff00fe;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPA8i9nwGUDpY0NB1j0vV0kpQQyUja2O904bALnLMHkVClt1WRQaWwCbImwCooxvNpx9mtUGfUakMBvph6IVauzoRNhT2FuQP8vW6OzsJRa5Yy3iNleR-UqfPDA84jj-dpzlQPz5TWyHeRyq-ufrnnUSGy4I1VN86DQcwZRxFFuOLEzVu9xZksFubWhkGB/s1696/Lawrence,%20Los%20doce%20trabajos%20de%20Flavia%20G%C3%A9mina%20SL.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1696" data-original-width="1069" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPA8i9nwGUDpY0NB1j0vV0kpQQyUja2O904bALnLMHkVClt1WRQaWwCbImwCooxvNpx9mtUGfUakMBvph6IVauzoRNhT2FuQP8vW6OzsJRa5Yy3iNleR-UqfPDA84jj-dpzlQPz5TWyHeRyq-ufrnnUSGy4I1VN86DQcwZRxFFuOLEzVu9xZksFubWhkGB/w126-h200/Lawrence,%20Los%20doce%20trabajos%20de%20Flavia%20G%C3%A9mina%20SL.jpg" width="126" /></a></div>LAWRENCE,
C., <i>Los doce trabajos de Flavia Gémina</i> (2003), Salamandra, Barcelona, 2005,
189 pág.; traducción, R. Vázquez Ramil (tema 11).</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #ff00fe;">Próximas las fiestas saturnales, el padre de Flavia llama su atención
por estar siempre con los amigos, Nubia, Jonatán y Lupo. La chica cree que este
cambio se debe a una mujer con la que se relaciona, Cartilia. Y no le gusta,
por lo que decide, ayudada por el grupo, descubrir sus intenciones. Siguiendo
los trabajos de Hércules, que pintan en casa, conocerá sorprendentes circunstancias de Cartilia que le hacen sospechar…</span></span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-83881896668459293202024-01-26T08:52:00.001+01:002024-01-26T10:59:03.425+01:002º DE ESO: Aurensanz, Banū Qasī. La hora del Califa <div style="text-align: center;"><a name="_Hlk154072086"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: red;"></span></span></b></a><b><span><div class="separator" style="clear: both; color: red; text-align: center;"><a name="_Hlk154072086"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnFj1WqN5S-y1JtNyort2NRVoUiZdBpwgeUaFU86TP7VbXpTgm-7CtCtmiVWGt6vh92grTnRTjslbh4jxwzOewQglT32lPNTyxfTmVb-X2FsrIOQOxpykaZ_ZH5O1ceZyQWo5ruabfjENt5sbeB65nf2bRSVYaGh39bLL8t5EpLR51sMo_vGQkSqyq01nR/s1543/Aurensanz,%20Banu%20Qasi.%20La%20hora%20del%20Califa%20EI.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1543" data-original-width="1011" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnFj1WqN5S-y1JtNyort2NRVoUiZdBpwgeUaFU86TP7VbXpTgm-7CtCtmiVWGt6vh92grTnRTjslbh4jxwzOewQglT32lPNTyxfTmVb-X2FsrIOQOxpykaZ_ZH5O1ceZyQWo5ruabfjENt5sbeB65nf2bRSVYaGh39bLL8t5EpLR51sMo_vGQkSqyq01nR/w131-h200/Aurensanz,%20Banu%20Qasi.%20La%20hora%20del%20Califa%20EI.jpg" width="131" /></a></div><span style="color: #800180;">(para leones,
‘</span></span><i><span style="color: #ff00fe;">leones</span></i><span style="color: #800180;">’)</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #2b00fe;"><a name="_Hlk154082213"></a><a name="_Hlk154082433"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">AURENSANZ,
C</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">.</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">, <i>Banū Qasī. La hora del Califa</i> (2013), Ediciones B, Barcelona, 2015,
678 pág. (temas 5 y 6).</span></b></a></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #2b00fe;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Parte
final de la trilogía de los descendientes de Casio, gobernantes en la zona del
alto Ebro. Sin embargo, el protagonista es Abd al-Rahman III (890-961, emir en
912 y califa desde 929), que irá reforzando su poder en la península Ibérica, especialmente frente a ibn
Hafsún, gracias a su mentor, Badr ibn Ahmad. Por su parte, los Banū Qasī irán perdiendo
territorios hasta ser despojados incluso de Tudela…</span> </span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-58892229111953667522024-01-25T09:15:00.001+01:002024-01-25T11:18:18.506+01:001º DE ESO: Haucke, Me puse bizca y papá se picó <div style="text-align: justify;"><a name="_Hlk134727880"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #cc0000;"></span></span></b></a><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #cc0000;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a name="_Hlk134727880"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLUGM3IcW7ug3HnNFctSyrI-4QklB7Dw4pTphTNZmhSIBq6u1rxQXIJ6B1a2J7TlUoPDoQloYVL5dhJ-rEytWEFZHwAdbnBWu383pD7SgzQWkurkOdScc7EBYRz26or3cS3stS6a5gKvDNGGJCzuzQfp4NYT9AfqYh3t5B_37P2upSdLduGbDm8pRfKGkE/s1696/Haucke,%20Me%20puse%20bizca%20y%20pap%C3%A1%20se%20pic%C3%B3.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1696" data-original-width="1001" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLUGM3IcW7ug3HnNFctSyrI-4QklB7Dw4pTphTNZmhSIBq6u1rxQXIJ6B1a2J7TlUoPDoQloYVL5dhJ-rEytWEFZHwAdbnBWu383pD7SgzQWkurkOdScc7EBYRz26or3cS3stS6a5gKvDNGGJCzuzQfp4NYT9AfqYh3t5B_37P2upSdLduGbDm8pRfKGkE/w118-h200/Haucke,%20Me%20puse%20bizca%20y%20pap%C3%A1%20se%20pic%C3%B3.jpg" width="118" /></a></div>HAUCKE, U.,
<i>Me puse bizca y papá se picó</i> (1983), Salvat/Alfaguara,
Barcelona, 1988, 144 pág.; ilustraciones, F. Becker; traducción, G. Merinero
(temas 5 y 6).</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #cc0000;">La protagonista, una chica de 9 años, vive con los padres, la hermana mayor, Meike, y el pequeño, Oli. Por su cumpleaños le han regalado
un diario y, cuando tiene tiempo y ganas, escribe las pequeñas y grandes anécdotas
que han sucedido en casa, con otros familiares o en el colegio, con las
amigas, sobre todo Mónika, y el resto de compañeros, muchas veces demasiado importantes
para personas que son muy sensibles ante los demás…</span></span></div><a name="_Hlk134727822"></a>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-70135678758247438292024-01-23T08:53:00.003+01:002024-01-23T19:36:25.647+01:002º DE ESO: Maupassant, El miedo<div style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #6aa84f;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqszQKPrnZgptEPWwJza-NfUKG2ByFSv72Psi5aK4EaQrNRXK-7K-BOnVkmqdKoiLXmgdlfGlZlBQIoaAUSLULD7uhyphenhyphen8Piir7_CYNeYhv_EeqpMQf_eKh5Cl2YX6FvxVcaULB0MoIRFMU7C0vq10vJ7PQ29s6wVR8np8Af8toJ6oPtd37XvJNcvFSAT4Ri/s1448/Maupassant,%20El%20miedo.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1448" data-original-width="1041" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqszQKPrnZgptEPWwJza-NfUKG2ByFSv72Psi5aK4EaQrNRXK-7K-BOnVkmqdKoiLXmgdlfGlZlBQIoaAUSLULD7uhyphenhyphen8Piir7_CYNeYhv_EeqpMQf_eKh5Cl2YX6FvxVcaULB0MoIRFMU7C0vq10vJ7PQ29s6wVR8np8Af8toJ6oPtd37XvJNcvFSAT4Ri/w144-h200/Maupassant,%20El%20miedo.jpg" width="144" /></a></div>MAUPASSANT, G. de, <i>El miedo</i>, El
Sol, Madrid, 1991, 93 pág.; traducción, E. Benítez (temas 9 a 11).</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #6aa84f;">Cuatro relatos en los que predominan situaciones extraordinarias.
En <i>El miedo</i> (1882) se pretende
explicar esta sensación a partir de experiencias, mientras que en <i>El Horla</i> (1886) es un ente espiritual el que provoca situaciones dramáticas. Por su parte, <i>El albergue</i>
(1886) muestra cómo la tensión extrema sufrida en soledad conduce a la destrucción.
Y <i>La muerta</i> (1887) se desarrolla en un
cementerio, tras un entierro, en el que durante la noche se reescriben
las lápidas…</span></span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-42852550863057752002024-01-22T09:12:00.006+01:002024-01-22T10:51:14.463+01:001º DE ESO: Ruipérez; Elvira; y Blanco Freijeiro, Micenas<div style="text-align: justify;"><a name="_Hlk156071566"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: #ffa400;"></span></span></b></a><b><span style="color: #ffa400;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a name="_Hlk156071566"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlm10BcZSlZQMPnjsC3jPCoFZxDudLCgOsEUkUMVGbFXDcfM9bCV2txwKQgWmvnNZU5SFUNnYtiJvDddkwVt3co6MYi2yyvAv_HrOx3dNWkVOiDlWEfA9IFri_8APsik6DY8nDxmxMmdAaaayFTvZRuWTpMU6V5Our6GQAQVgbJHBF4TzBy2JDTTyI6J1b/s1889/Ruip%C3%A9rez,%20Elvira%20y%20Blanco,%20Micenas%20H16.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1889" data-original-width="1292" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlm10BcZSlZQMPnjsC3jPCoFZxDudLCgOsEUkUMVGbFXDcfM9bCV2txwKQgWmvnNZU5SFUNnYtiJvDddkwVt3co6MYi2yyvAv_HrOx3dNWkVOiDlWEfA9IFri_8APsik6DY8nDxmxMmdAaaayFTvZRuWTpMU6V5Our6GQAQVgbJHBF4TzBy2JDTTyI6J1b/w137-h200/Ruip%C3%A9rez,%20Elvira%20y%20Blanco,%20Micenas%20H16.jpg" width="137" /></a></div>RUIPÉREZ, M.S.; ELVIRA, M.Á.; y BLANCO FREIJEIRO, A., <i>Micenas</i>,
Historia 16, Madrid, 1985, 31 pág.; ilustraciones, varios autores (tema 10).</span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: #ffa400;">Atractiva exposición sobre una interesante etapa de la historia en el Mediterráneo oriental. Ruipérez se centra en la escritura y la información proporcionada por los documentos micénicos.
Por su parte, Elvira aborda la expansión, tanto comercial como territorial y
cultural, en el periodo contemplado, en tanto que Blanco desarrolla los
aspectos políticos, religiosos y artísticos desde un panorama arqueológico…</span></span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7697542879192297822.post-8840905017852626752024-01-19T09:15:00.000+01:002024-01-19T09:15:27.959+01:002º DE ESO: Goscinny, Iznogud el infame<div style="text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><span style="color: red;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlOStgr_NX37-UT2IBjZw0-ewOqIX18QejZjyDHHvypudcxFFt1TUtNO_ibFvW5KXF5Oqrvz-Ghsyqi8zfdT8CcXPsvlHSp7WKdjL_X7AzXFRk-vEYkLGZvRu0MC7hVk-igwZmeaZXLdT_mmzRsxOaNqqUQvprenAMHMXQmWMGUlFJqRcYG2wuwWPJZ6LX/s2338/Goscinny,%20Iznogud%20el%20infame%20GR.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="2338" data-original-width="1654" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlOStgr_NX37-UT2IBjZw0-ewOqIX18QejZjyDHHvypudcxFFt1TUtNO_ibFvW5KXF5Oqrvz-Ghsyqi8zfdT8CcXPsvlHSp7WKdjL_X7AzXFRk-vEYkLGZvRu0MC7hVk-igwZmeaZXLdT_mmzRsxOaNqqUQvprenAMHMXQmWMGUlFJqRcYG2wuwWPJZ6LX/w141-h200/Goscinny,%20Iznogud%20el%20infame%20GR.jpg" width="141" /></a></div>GOSCINNY,
R., <i>Iznogud el infame</i> (1969), Grijalbo/Dargaud, Barcelona, 1981, 47 pág.;
ilustraciones, Tabary; traducción, V. Mora (tema 1).</span></span></b></div><div style="text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><span style="color: red;">Conjunto de cinco historietas (<i>El disolvente
maléfico</i>; <i>La amenaza invisible</i>; <i>El diamante de la desdicha</i>; <i>La
figurita mágica</i>; y <i>El misterioso encolador de carteles</i>) en las que
el gran visir Iznogud, secundado con simplicidad por un ayudante (Dilat Laraht),
pretende por todos los medios convertirse en califa de Bagdad en lugar del gran
Harún el Pussah. A pesar de la maldad y la envidia patológica del protagonista,
todos sus esfuerzos chocan con la realidad…</span></span></div>Félix García Palomarhttp://www.blogger.com/profile/01659773682397721226noreply@blogger.com0