ANÓNIMO, Las mil y una noches
(s. V-XV), Vicens Vives, Barcelona, 2012, 255 pág.; selección de B. Alderson;
ilustraciones, M. Foreman; traducción, J.L. López Muñoz y J. de la Iglesia;
notas y propuestas de trabajo, A. Sánchez Aguilar.
Adaptación de cuentos célebres de esta joya
literaria, entre otros, El pescador y el genio; Las tres manzanas; El jorobado; El
hombre arruinado y su sueño; El simple y su asno; Alí Babá y los 40 ladrones o Aladín y la lámpara maravillosa.
Se inicia con los dos reyes hermanos burlados por sus esposas, ante lo que
Sahriyar decide vengarse. La intervención de la inteligente Sahrazad cambiará
el destino...
No hay comentarios:
Publicar un comentario